In the rich tapestry of Urdu religious literature, the Torah is referred to as the Taurat (تورات). It holds a position of immense reverence, recognized not only by the Jewish community but deeply respected in Islamic theology and Urdu literary traditions.
Urdu exegesis (Tafsir) often discusses the Taurat in the context of prophecies. A significant aspect of Urdu religious writing focuses on the belief that earlier scriptures foretold the coming of the Prophet Muhammad.
A famous couplet often recited in Urdu religious gatherings references the ancient prophecies: torah holy book in urdu
Taurat mein hai zikr unka, Zabur mein hai bayan Jo aaye ga wo sarwar-e-do aalam Muhammad
(Translation: His mention is in the Torah, the declaration is in the Psalms; he who will come is the leader of the two worlds, Muhammad.) Taurat: The Divine Light in Urdu Literature In
Urdu, a language known for its poetic nuance and spiritual depth, serves as a mother tongue for millions across South Asia. The translation of the Torah into Urdu serves several profound purposes:
| موضوع | توریت (موجودہ) | قرآن | |--------|----------------|-------| | زبان | عبرانی | عربی | | نزول | حضرت موسیٰ پر | حضرت محمد ﷺ پر | | تحریف | شدید تحریف شدہ | مکمل طور پر محفوظ | | احکام | جزوی طور پر منسوخ | مکمل اور ہمیشہ کے لیے | | شامل موضوعات | قانون، تاریخ، عبادات | عقائد، عبادات، معاشرت، سائنس، تاریخ وغیرہ | Taurat mein hai zikr unka, Zabur mein hai
اکثر لوگ توریت کو "عہد نامہ قدیم" (Old Testament) سمجھ لیتے ہیں، لیکن یہ غلط ہے۔ عہد نامہ قدیم میں توریت کے علاوہ دیگر کتب (جیسے زبور، صحائف انبیاء، وغیرہ) بھی شامل ہیں۔ توریت صرف پہلی پانچ کتابوں کا مجموعہ ہے۔
The Tawrat primarily contained:
The Torah (Tawrat) is a noble chapter in the history of divine revelation. For Muslims, it represents Allah’s mercy and law sent to the Children of Israel. While the original text has been lost, its essence – submission to one God – lives on in the Quran. Believing in the Tawrat as a true revelation from Allah is an essential pillar of faith (Iman-e-Mufassal).