Dưới đây là một bài viết sâu sắc cho " " kèm vietsub, tập trung vào những trăn trở của Elliot Alderson về sự cô độc và bản chất của xã hội hiện đại. [CHÀO BẠN, NGƯỜI BẠN CỦA TÔI]
Bạn đã bao giờ cảm thấy mình như một dòng code bị lỗi trong một hệ điều hành hoàn hảo chưa? Hay thực chất, chính cái thế giới "hoàn hảo" ngoài kia mới là một chuỗi những lỗ hổng bảo mật khổng lồ?
Mr. Robot không chỉ là một bộ phim về hacker. Nó là tiếng hét câm lặng của một thế hệ đang chết chìm trong những nút "Like" giả tạo, những giá trị ảo và sự thao túng của những kẻ "chơi đùa như những vị thần mà không cần sự cho phép". mr robot vietsub
"What is it about society that disappoints you so much?" (Điều gì về xã hội này khiến bạn thất vọng đến thế?)
Chúng ta chọn cách bị mê hoặc bởi những món đồ xa xỉ, những cuộc bầu cử bị dàn dựng, và những mối quan hệ hời hợt trên mạng xã hội. Chúng ta thà chọn sự an toàn trong xiềng xích còn hơn là sự tự do đầy đau đớn. Nhưng Elliot thì không. Anh ấy nhìn thấy "những con quỷ" (daemons) chạy ngầm phía sau tất cả chúng ta – những nỗi đau bị kìm nén, những ký ức bị lãng quên. [VIETSUB QUOTE] Dưới đây là một bài viết sâu sắc
"Is any of it real? I mean, look at this! A world built on fantasy... Controlled isolated bubbles in the form of social networks."
(Có cái gì là thật không? Ý tôi là, nhìn xem! Một thế giới xây dựng trên những mộng tưởng... Những bong bóng cô lập được kiểm soát dưới hình hài của mạng xã hội.) Elliot đấu tranh để sửa sai và ngăn
Cuối cùng, thay đổi thế giới không phải là một cuộc cách mạng hoành tráng ngoài kia. Mà là khi chúng ta dám đối mặt với con người thật trong gương, gỡ bỏ chiếc mặt nạ đã bám chặt vào da thịt bấy lâu nay.
Nếu bạn vẫn đang tìm kiếm một "wow ending" cho câu chuyện của chính mình, hãy nhớ: Kiểm soát chỉ là một ảo ảnh. Nhưng sự kết nối giữa những con người thật sự... đó mới là lỗ hổng duy nhất mà không hệ thống nào có thể vá lại được.
#MrRobot #ElliotAlderson #Fsociety #Hacker #DeepPost #VietSub
Unlike CSI: Cyber or NCIS, Mr. Robot got the hacking right. Terms like DDoS attacks, rootkits, social engineering, and Raspberry Pi exploits are thrown around constantly. A poor Vietsub (phụ đề tiếng Việt) might translate "rootkit" literally, losing the technical meaning. A good Vietsub, however, uses tech jargon that Vietnamese IT students actually use, bridging the gap between Hollywood and reality.