Changelog History Subscribe to Newsletter Service Status Twitter Facebook

Chand Se Parda Kijiye Lyrics English Translation Extra Quality | 2025-2027 |

Song: Chand Se Parda Kijiye Movie: Shaan (1980) Singers: Kishore Kumar, Lata Mangeshkar Lyrics: Gulzar

Chand Se Parda Kijiye Lyrics:

चाँद से परदा कीजिये, तारों से परदा कीजिये जो लोग आपके चेहरे पर, मुस्कराहटें बर्बाद कीजिये

Chand se parda kijiye, taaron se parda kijiye Jo log aapke chehre par, muskurahat bargaad karte hain

English Translation:

Veil yourself from the moon, veil yourself from the stars Those people who ruin the smiles on your face

Extra Quality Translation:

The song is a beautiful expression of the emotions of a person who wants to protect their loved one's beauty from the world. The lyrics ask the moon and stars to veil themselves, implying that even the celestial bodies are not worthy of gazing at the beloved's face. The second line speaks of people who try to destroy the happiness and smile on the loved one's face.

Detailed Meaning:

The song "Chand Se Parda Kijiye" is a poetic and romantic ballad that showcases the beauty of love and possessiveness. The lyrics, written by Gulzar, are a masterpiece of Urdu poetry and have been beautifully rendered by Kishore Kumar and Lata Mangeshkar.

The song's theme revolves around the idea of protecting one's loved one from the prying eyes of the world. The singer requests the moon and stars to hide themselves, as they are not worthy of beholding the beauty of the beloved. The line "Jo log aapke chehre par, muskurahat bargaad karte hain" speaks of people who try to bring negativity and sadness into the loved one's life.

The song's melody, composed by R.D. Burman, is equally captivating, with a soothing and dreamy quality that complements the lyrics perfectly.

Conclusion:

"Chand Se Parda Kijiye" is a timeless classic that continues to enchant listeners with its poetic lyrics and beautiful melody. The song's theme of love, possessiveness, and protection is universal and continues to resonate with listeners to this day.


Romanized Hindi (For pronunciation)

Chand se parda kijiye, chand se parda kijiye Na na na... chand se parda kijiye

Tan pe suit, pet pe tie, aur moonnd moonndaaye Gori gori bai bai, ghoome sharmaaye Jaao koi aur tarreek nikaalo Haan, jaao koi aur tarreek nikaalo Beyimaani se imaan bechne ka, ab naya dhang nikaalo Jo kahta hai Ram-Rahim, us ka mooh hai kaala Is desh ki mitti mein nahi, koi kami hai baala

Chand se parda kijiye...

Chand ne jab taaron se, pyaar karna seekha Pyaar mein toote dilon ko, sambhalna seekha Aapne dekhi videyson mein, chandni sirf bahaaron ki Humne jaani hai yahan, raat kali aur bahaaron ki Jo maheke Bharat mein, us ki khushbo abhi mat udao Kadar karna seekho mere saathiyo, ehsaan ka bhaar na badhao

Chand se parda kijiye...


Devanagari (Hindi)

चाँद से पर्दा कीजिए, चाँद से पर्दा कीजिए ना ना ना... चाँद से पर्दा कीजिए

तन पे सूट, पेट पर टाई, और मूंड मुंडाए गोरी गोरी बाई बाई, घूमे शरमाए जाओ कोई और तरकीब निकालो हाँ, जाओ कोई और तरकीब निकालो बेईमानी से इमान बेचने का, अब नया ढंग निकालो जो कहता है राम-रहीम, उसका मुंह है काला इस देश की मिट्टी में नहीं, कोई कमी है बाला

चाँद से पर्दा कीजिए, चाँद से पर्दा कीजिए ना ना ना... चाँद से पर्दा कीजिए

चाँद ने जब तारों से, प्यार करना सीखा प्यार में टूटे दिलों को, संभालना सीखा आपने देखी विदेशों में, चाँदनी सिर्फ बहारों की हमने जानी है यहाँ, रात कली और बहारों की जो महके भारत में, उसकी खुशबू अभी मत उड़ाओ कदर करना सीखो मेरे साथियों, एहसाँ का भार न बढ़ाओ

चाँद से पर्दा कीजिए...

Thematic Explanation

So the message: Stop chasing impossible perfection outside. Face yourself. Life is terrifying — but that’s no excuse to avoid self-confrontation. Song: Chand Se Parda Kijiye Movie: Shaan (1980)


1. "Chand" (The Moon) as Cultural Shame

In Indian poetry, the moon is a symbol of pride, romance, and beauty. By asking one to "hide" from the moon, the lyricist demands introspection: You no longer deserve to be blessed by the Indian moon because you have sold your identity.

SEO Keywords & User Intent Fulfilled

This article targets the user searching for "chand se parda kijiye lyrics english translation extra quality" by providing:

  1. Accuracy: Maintaining the original meter and meaning.
  2. Quality: Using literary English instead of robotic translation.
  3. Depth: Explaining the why behind metaphors.
  4. Usability: Clear formatting for sing-along or understanding.

Extra Quality English Translation (Poetic & Literal Combined)

This translation goes beyond dictionary meanings. It captures the sarcasm, anger, and love embedded in each line.

| Hindi Line | High-Quality English Translation | | :--- | :--- | | Chand se parda kijiye... | Draw a veil from the moon, o draw a veil from the moon. | | Tan pe suit, pet pe tie, aur moonnd moonndaaye | Body clad in a suit, a tie strangling your chest, heads cleanly shaven. | | Gori gori bai bai, ghoome sharmaaye | Flirting with fair-skinned foreigners, you roam around in false shyness. | | Jaao koi aur tarreek nikaalo | Go on, devise yet another trick. | | Beyimaani se imaan bechne ka, ab naya dhang nikaalo | Find a new style to sell your conscience through dishonesty. | | Jo kahta hai Ram-Rahim, us ka mooh hai kaala | The one who utters the names of Ram and Rahim—you call his face black? | | Is desh ki mitti mein nahi, koi kami hai baala | There is no deficiency in this soil of my motherland. | | Chand se parda kijiye... | Draw a veil from the moon... | | Chand ne jab taaron se, pyaar karna seekha | The moon learned to love the stars. | | Pyaar mein toote dilon ko, sambhalna seekha | And how to mend hearts broken in love. | | Aapne dekhi videyson mein, chandni sirf bahaaron ki | You have seen in foreign lands only the moonlight of spring blossoms. | | Humne jaani hai yahan, raat kali aur bahaaron ki | We have known here the night, the bud, and the true spring. | | Jo maheke Bharat mein, us ki khushbo abhi mat udao | Do not dissipate the fragrance that belongs to India. | | Kadar karna seekho mere saathiyo | Learn to cherish, my comrades. | | Ehsaan ka bhaar na badhao | Do not increase the burden of gratitude we already owe to this land. |


The Context: Sridevi’s Disco Dare

Before we decode the lyrics, remember the visual: Sridevi, in a glittering gold saree, dancing with unrestrained confidence. The song plays during a revenge sequence. The lyrics are directed at a heroine whose beauty is a weapon. When the singer says "Chand se parda kijiye" (Cover yourself from the moon), she isn't shy. She is warning the moon that it will lose its glow.

Quick Film Facts:


Stanza 3: The Male Response (Amit Kumar)

| Hindi Lyrics | Phonetic | Extra Quality English Translation | | :--- | :--- | :--- | | इस अदा को तुझसे है | Is ada ko tujhse hai | O beautiful one, this grace of yours | | बेइंतहा प्यार यारा | Beinteha pyaar yaara | Has infinite love for you, my friend | | सामने बैठे रहूँ | Saamne baithe rahoon | Even if I sit right before you | | हमको है खुमार यारा | Humko hai khumaar yaara | I remain intoxicated, my friend |

Deep Dive: The male voice enters not as a predator, but as a man already drunk on the lady’s presence. Khumaar (intoxication) implies a long-term daze, not a momentary lust. Romanized Hindi (For pronunciation) Chand se parda kijiye,


Product Details

Version 1.6.1.0
Last Updated May 05, 2023
Operating System Windows 7 SP1, 8, 10, 11 (32 & 64-bit)
Server Version Windows Server 2012, 2016, 2019, 2022 (32 & 64-bit)
License Type Shareware
Setup File Size ~56 MB
Install Size ~20 MB

How to Install Win Update Stop

The installation is very simple: open the Downloads folder and double-click on the setup file,
click Yes on User Account Control window, then accept the EULA and click the Next
button to install the program. Once Win Update Stop has been successfully installed, you will see its icon in
the Desktop and in the system tray.


How to Activate Win Update Stop

After you have installed Win Update Stop, open the GUI (right-click in the system tray icon and
select Show/Hide Window) then click on the top-menu Help -> License Status. Now the Activator GUI
will be shown, here just enter your license key and click the Activate button. Make sure
you have an Internet connection active.


Contact Us

Have questions? Don't hesitate to contact us directly via email.
If you don't receive a reply in one or two business days, please re-send the message.
Here is our email (it is an image to prevent spam):

Email support